С 1 сентября в пяти владикавказских детсадах ввели преподавание кроме русского и на осетинском языке. По всей республике в этом году на эту систему обучения перейдут десятки школ, передаёт ГТРК "Алания". Экспериментальная модель полилингвального образования разработана осетинскими учеными Русланом Бзаровым и Тамерланом Камболовым, она призвана улучшить качество обучения осетинскому языку в детских садах.

Во владикавказском детском саду №37 по этой системе работают 4 года. По словам заведующей детсада, эксперимент принес результаты: дети рассказывают стихи, показывают инсценировки на осетинском языке, знакомятся с осетинской культурой.

Специалисты кафедры ЮНЕСКО СОГПИ при разработке методических пособий полилингвального типа для дошкольных учреждений республики руководствовались тем, что информация, полученная в детстве, быстро усваивается и надолго запоминается. Они разработали два вида программ занятий по осетинскому языку для осетиноязычных и неосетиноязычных детей, а аткже около 150 дошкольных методических пособий и школьных учебников осетинского языка и на осетинском языке.

Эксперимент преследует несколько целей. "Первое - с помощью дошкольной системы образования создать больше гарантий для сохранения и развития осетинского языка. Вторая цель - не поступится уровнем владения русским языком при решении первой задачи, и третье - это обеспечение за счет правильного выбора языкового инструментария, который мы используем при обучении наших дошкольников, обеспечить качественный общий уровень подготовки наших дошкольников", - отметил Камболов.

О том, как родители относятся к тому, что их детей будут учить осетинскому, Камболов сказал: "Абсолютное большинство молодых родителей, к сожалению, уже сами не владеют осетинским языком в достаточной степени, не пользуются им в домашнем общении, и ко многим пришло осознание того, что они не в состоянии уже по объективным или субъективным причинам передать языковое наследие своего народа своим детям".

Три месяца назад кафедра ЮНЕСКО СОГПИ получила грант Совета Европы, который поддержал идею созданию полилингвального дошкольного образования в Осетии. Два региона Российской Федерации - Чеченская и Башкирская республики - взяли за основу методические пособия, изданные в Осетии и адаптировали их с учетом своего национально-регионального компонента.

Как ранее сообщало ИА REGNUM Новости, осетинский язык в прошлом году включён ЮНЕСКО в список языков, которые находятся на грани исчезновения. В большей части язык сохранился в сёлах Северной и Южной Осетии, и говорит на нём чаще старшее поколение. Однако умирающий осетинский находит новые сферы применения. Существует несколько молодых блогеров в интернете, которые ведут свои дневники на осетинском, социальная сеть "Вконтакте" включила в свои настройки осетинский язык и появились пользователи, которые этим сервисом пользуются.

В Северной Осетии сейчас реализуют рассчитанную до 2012 года республиканскую программу "Осетинский язык". По словам министра образования и науки Северной Осетии Валерия Созанова, созданы рабочие группы по разработке подпрограмм проекта - подготовке и переподготовке учителей осетинского языка и литературы для национальной школы, разработке научных исследований по методике преподавания осетинского языка и литературы. В этом году планируется организовать конкурсы на лучшее литературное и музыкальное произведение для детей на национальном языке, предусмотрена организация пришкольных площадок и лагерей с национально-культурным профилем. Планируется дублирование на осетинский язык популярных мультфильмов.

Отметим, что до конца 1970-х в школах Северной Осетии родной язык как предмет не изучался, занятия шли только на факультативах. В 1980-е осетинский был включен в учебные планы, а в 1990-е треть республиканских школ перешла на осетинский язык обучения в начальной школе.