ИА REGNUM 15 августа направило официальный запрос в Минобрнауки России в связи с заявлением молдавского министра просвещения Михаила Шляхтицкого. Приводим текст запроса полностью:

"12 августа с.г. министр просвещения Молдавии Михаил Шляхтицкий заявил, что в ходе телефонного разговора с "коллегой из России", последний заявил ему, что выпускники АТО Гагаузия (в составе Молдавии), не сдавшие в текущем году экзамен по предмету "румынский язык и литература" не будут приняты в вузы России. В связи с этим просим вас ответить на следующие вопросы:

1. Действительно ли имел место вышеописанный телефонный разговор между министром просвещения Молдавии М. Шляхтицким и министром образования и науки России А. Фурсенко?

2. Действительно ли для поступления в российские учебные заведения выпускникам из Гагаузии, в частности (где в подавляющем большинстве учебных заведений обучение осуществляется на русском языке, который наряду с гагаузским и молдавским является официальным в автономии), и Молдавии в целом необходимо знание румынского языка? Румынский язык преподается в Молдавии как родной и государственный, но в действительности является иностранным, поскольку, согласно конституции Молдавии, государственным в стране является молдавский язык.

3. Если это так, то распространяется ли данная норма на выпускников из Приднестровья, аттестаты и дипломы которого признаются в России, но при этом официально РФ считает Приднестровье частью Молдавии?"

Подобные запросы ИА REGNUM направило также в Минобрнауки Польши и Министерство национального образования Турции, в которых агентство, помимо прочего, тоже попросило подтвердить сам факт телефонного разговора молдавского министра с польским ("Czy rzeczywiście miała miejsce rozmowa telefoniczna między Panem Ministrem Oświaty Mołdawii Michailem Szlachtyckim oraz Panią Minister Nauki i Szkolnictwa Wyższego RP Barbarą Kudrycką?") и турецким ("Gerceкdenmi Moldovanin Milli Eğitim Bakanı Mihail Shlyahtitskim türkiyeli meslekdasi Omer Dincherle telefon gorusmesi olmus?") коллегами.

Справка ИА REGNUM: В Молдавии, согласно конституции, государственным языком является "молдавский язык на основе латинской графики". В то же время во всех учебных заведениях на протяжении всех 20 лет независимости республики изучаются предметы "Румынский язык" и "Румынская литература". Молдавский и румынский языки, несмотря на ряд региональных отличий, выражающихся в том числе в использовании кириллицы либо латиницы, представляют один и тот же язык, а вопрос идентичности является политическим маркером для населения Молдавии. При этом румынская идентичность исторически вторична по отношению к молдавской. Понятия "румыны", "румынский народ" и "румынский язык", созданный трансильванскими лингвистами на латинице, были изобретены в конце XVIII века. Молдавская же письменность существует на кириллице с момента своего появления в XVI веке. 31 августа 1989 года Верховный совет Молдавской ССР принял Закон о статусе государственного языка МССР и Закон о "возврате" молдавского к латинской графике, в то время как молдаване Приднестровья сохранили изначальную кириллическую графику молдавского языка.

В Гагаузии для абсолютного большинства населения родным является русский язык, который наряду с гагаузским и молдавским имеет в автономии статус официального. Согласно действующему молдавскому законодательству русский является языком межнационального общения, однако на практике данная норма соблюдается не в полной мере и постоянно нарушается молдавскими властями.