Акрам Айлисли: Многие в Азербайджане уже понимают суть карабахской трагедии

Азербайджанский писатель Акрам Айлисли. Источник: press-d.azАзербайджанский писатель Акрам Айлисли. Источник: press-d.az

Роман азербайджанского писателя Акрама Айлисли "Каменные сны" вызвал бурный резонанс в азербайджанском обществе. Протестные и обвинительные заявления и акции проходили и на улицах Баку, и в парламенте. Опубликованный в декабрьском номере "Дружбы народов" роман предварен словами "Посвящается памяти земляков моих, оставивших после себя неоплаканную боль". "С обеих сторон должно идти покаяние, и с обеих сторон люди должны переступать в себе через ненависть. Это - главная, кровоточащая тема романа Айлисли, - пишет Лев Аннинский в своей рецензии. Есть ли конец у этой беды? Нельзя ли жить, не смешиваясь, не соприкасаясь, не контактируя на этих райских клочках земли, среди гор, населенных шакалами и змеями? Нельзя. Диффузия неизбежна. Из-за любви, кроме которой ничего не захотят знать молодые люди с обеих сторон. Из-за полукровок, рождающихся от этой любви. Из-за общего ощущения, что народам друг от друга никуда не деться, не скрыться, не спрятаться. Что делать писателю, не умеющему ни молчать, ни понижать голос? А то и делать, что делает Акрам Айлисли, вставший поперек ненависти".

Айлисли обществом обвиняется в предательстве своего народа, лоббировании "интересов армян" и попытке сделать себе имя. 31 января перед домом автора прошла молодежная акция протеста, участники которой обвиняли Айлисли в том, что он армянин и требовали покинуть страну. Однако Айлисли не нуждается в популяризации, он широко известен в Азербайджане и за его пределами. Народный писатель Азербайджана Айлисли награжден орденами "Слава" ("Шохрат") и "Истиглал" ("Независимость"), в 2005 году был избран депутатом парламента Азербайджана. Автор пишет более 50 лет, и многие его повести и рассказы переведены на иностранные языки. Сам он за свою многолетнюю творческую деятельность перевел на азербайджанский язык произведения Василия Шукшина, Габриэля Гарсия Маркеса, Владимира Короленко, Ивана Тургенева и других. В интервью ИА REGNUM Акрам Айлисли рассказал, что он думает о резкой реакции общества к его роману, и о планах на будущее.

ИА REGNUM: Вы пишете много лет, но ни одно ваше произведение не вызывало такой бурной реакции. Вы ожидали этого?

Я не думал, что роман пройдет незамеченным, но не ожидал, что все дойдет до такой степени. Я всегда полагал, что живу в прогрессивном, демократическом государстве, где Конституцией гарантирована свобода самовыражения, свобода слова. Моим критикам, видимо, плевать на Конституцию, они заинтересованы в том, чтобы накалить ситуацию до предела, и с этой целью, во-первых, искажают смысл романа, пытаются внести в него политику, во-вторых, используют народные массы, чтобы продемонстрировать якобы объективность своих оценок. Тем самым они фактически пытаются нивелировать смысл, цель "Каменных снов" - художественного произведения и только.

ИА REGNUM: На вас оказывается давление. Вы допускаете мысль, что такой прессинг может вынудить вас отказаться от литературной деятельности в дальнейшем?

Я не делал ничего такого, от чего мог бы отказаться. Я никогда не скрывал свои взгляды на отношения между армянами и азербайджанцами, на нагорно-карабахский конфликт, мое мнение всегда было известно. Я не буду менять позицию и продолжу выступать за мир, дружбу, добрые отношения между двумя народами, как это уже было и чего мне так не хватает.

ИА REGNUM: Вы выступаете за мир и дружбу, а взамен получаете сожженные перед вашим домом фотографии и обвинения в предательстве.

Эта акция была организована. Уверен, что никто из этих молодых людей, кричавших напротив моего дома, не читали мой роман. Их акция не имеет никакого общественного значения, так как исполнители выполняли команду. Кроме того, в Азербайджане есть другая молодежь... Мне каждый день звонят, выражают благодарность, поздравляют с выходом в свет моего романа. Много людей в нашей стране уже понимают суть той трагедии, которая произошла между армянами и азербайджанцами, многие хотят мира. Азербайджан уже другой, и я хочу, чтобы Армения тоже была бы другая. Меня обвиняют в предательстве своего народа, но я очень верен ему и хочу мира между армянами и азербайджанцами, которые в любом случае будут жить рядом, бок о бок. Нашим народам нужен мир.

ИА REGNUM: Вы утверждаете, что акция протеста против вас и вашего произведения была организована. Вы имеете ввиду власти?

Конечно.

ИА REGNUM: Зачем кому-то, в данном случае властям Азербайджана, организовывать кампанию против человека, ратующего за дружбу и процветание двух народов?

Потому что они не заинтересованы в этом. Конфликт сыграл для многих из них роль карьерного трамплина, они получили власть, посты, и война им в этом помогла. Я не вижу заинтересованности в том, чтобы конфликт разрешился. В произошедшем виноваты не азербайджанцы или армяне, а те, кто на этом поднялся.

ИА REGNUM: Вы писатель, а значит мыслитель. Каким вы видите рецепт нормализации отношений между Арменией и Азербайджаном, армянским и азербайджанским народами?

Вы спрашиваете о политике, но я не занимаюсь этим. Я не могу говорить политикам, как и что им делать. Единственное, хотелось бы, чтобы они не лезли в мое творчество.

ИА REGNUM: Вы не боитесь за свою жизнь?

Жизнь так устроена, что опасность может угрожать на каждом шагу. В любом случае, если меня физически устранят, я уже сказал, кто за этим будет стоять.

ИА REGNUM: Не хотите побывать в Армении?

Дай бог, чтобы все наладилось, я бы с удовольствием приехал бы в Ереван. Можно было бы организовывать различные мероприятия, встречи деятелей культуры и искусства и Армении и Азербайджана... Нам есть о чем поговорить, что обсудить. Я, собственно, всегда выступал за это. Что стало, что произошло, что мы стали такими чужими?.. Пускай страсти поутихнут, и если у меня будет повод, я с радостью приеду.

ИА REGNUM: Вы начинаете "Каменные сны" словами о "земляках, оставивших после себя неоплаканную боль". У вас есть друзья-армяне, которых вам не хватает?

У меня было много близких и друзей среди армян, многих из них уже нет в живых. Особенно мне не хватает Гранта Матевосяна (армянский прозаик, глава Союза писателей Армении - ред.) - моего друга, почившего в 2002 году. Мне бы хотелось еще раз с ним встретиться.

Беседовал Эмиль Бабаян

Постоянный адрес новости: www.regnum.ru/news/polit/1620345.html
Опубликовано 02.02.2013 в 00:59
Версия для печати | Версия для PDA
САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ НОВОСТИ НАШИХ ПАРТНЕРОВ
Взгляд
Дни.ру
Expert.ru
КМ
NG.ru
Ytro.ru
Свободная пресса
CNews
24СМИ
02.10.2014
16:21
16:14
16:14
16:08
16:06
16:04
16:03
16:00
15:59
15:56
15:54
15:52
15:51
15:51
15:48
15:48
15:48
15:45
15:44
15:42
15:42
15:42
15:40
15:39
15:36
15:36
15:35
15:34
15:28
15:27
15:26
15:25
15:23
15:21
15:18
Курсы валют на 03.10.2014

1 USD: 39,55 руб.-0,1130

1 EUR: 49,95 руб.-0,1070

Информация

  • Об агентстве
  • Реклама на сайте
  • Пресс-центр
  • Вакансии
  • Спонсорство
  • Партнеры
Показать все регионы
  • ВКонтакте
«октябрь 2014
ПнВтСрЧтПтСбВс
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl-Enter, чтобы отослать информацию редактору

Спонсируем

СоУчастие