Политика. Общество. Экономика. Россия и Эстония. Русские в Эстонии.

Политика. Общество

Эстония сохранит свое присутствие в Ираке. 10 ноября правительство решило продлить участие эстонских военнослужащих в миротворческой миссии в Ираке до конца 2006 года. Несмотря на то, что две из правящих партий, Центристская и "Народный союз", достаточно скептически смотрят на военное присутствие Эстонии страны в Ираке и лишь реформисты полностью его поддерживают, решение продлить иракскую миссию правительство приняло единогласно. Согласно решению кабинета, до конца 2006 года в Персидском заливе может служить эстонское миротворческое подразделение численностью до 40 человек. На финансирование миссии в государственном бюджете предусмотрено около 24 миллионов крон. Большую часть расходов по транспортировке, питанию, размещению эстонских солдат, а также по защите их от оружия массового уничтожения несут американцы.

Формально это решение еще должны подтвердить депутаты Рийгикогу (парламент Эстонии - прим. ИА REGNUM), но можно считать, что разрешение парламентариев уже получено. После того, как мандат международной группировки в Ираке продлила ООН, никто не сомневался, что Эстония подтвердит свое участие в ней. Присутствие эстонских военных в горячих точках - один из приоритетов внешней политики государства.

Депутат парламента от Центристской парии Вилья Сависаар говорит: "Это вопрос компромисса, мы довольно много спорили с коллегами по коалиции, прежде чем пришли к единому мнению. Центристская партия с самого начала была против отправки наших парней в Ирак, поскольку сама основа этого конфликта представляется весьма спорной, и мне кажется, что в Эстонии не станет безопасней, если солдаты из нашей страны будут воевать где-то за ее пределами".

Немного иной точки зрения придерживается премьер-министр Эстонии Андрус Ансип, который заявил на встрече со слушателями высших курсов обороны, что "Эстония исходит из принципа неделимости безопасности, в соответствии с которым безопасность начинается не от наших границ, а издалека". Это мнение разделяет и новый министр обороны Юрген Лиги: "Никто не возьмется сказать, какова будет обстановка в Ираке через год, но, скорее всего, ситуация не позволит вывести международные войска из этой страны".

Согласно планам правительства, эстонские миротворцы будут участвовать в миссии в Ираке еще в течение года, причем на конец июня следующего года запланирован анализ текущей ситуации в этой стране. На основании него будет сделан вывод о необходимости дальнейшего присутствия там эстонских бойцов. ("Молодежь Эстонии", "Актуальная камера", ППК)

Марко Михкельсон: Европе поможет большее единогласие. Заместитель председателя комиссии по иностранным делам парламента Эстонии Марко Михкельсон пишет в "Постимеэс" (08.11): "Встреча, прошедшая в Хэмптон-Корте, ещё раз показала, что в ЕС по-прежнему сохраняется асимметрия, не позволяющая оперативно менять курс. Президент Франции Жак Ширак заявил, что его государство - за крепкий и единый Европейский союз. В то же время он ясно дал понять, что Европа станет крепче только в том случае, если будет следовать примеру Франции. Это означает, что Франция ни за что не откажется от модели, ориентированной на солидарность. Однако такая экономическая модель просто невозможна, потому что более либеральная и ориентированная на конкуренцию англосаксонская модель является незыблемой для британцев и их соседей.

Особенно нечем похвастаться и Германии. Надежда на то, что недавно прошедшие выборы дадут однозначную поддержку той или иной политической программе, не оправдались. Новые члены ЕС также более эмоционально воспринимают ценности, объединяющие Европу, т.к. свежи ещё горькие воспоминания о недавнем прошлом. На самом деле в политическом календаре ЕС только Европейский парламент работает синхронно.

Тот факт, что эстонцы стабильно поддерживают ЕС, говорит о том, что успешное проведение реформ от Парижа до Праги и от Лисабона до Таллина входит в круг наших национальных интересов. Чем лучше будут идти дела в Европе в целом, тем лучше будет и в Эстонии".

Реформисты в Таллине будут в оппозиции. "Постимеэс" сообщила, что отказавшийся от поста мэра Таллина лидер центристов Эдгар Сависаар прощупывал возможность сохранения оппозиционности реформистов за обедом с одним из ведущих политиков Партии реформ Урмасом Паэтом. Пресс-секретарь реформистов подтвердила факт встречи. Но в то же время заявила, что Партия реформ не ведет с центристами даже неофициальных переговоров о коалиции в Таллинском горсобрании. "Постимеэс" считает, что центристы не прочь пригласить в столичную власть реформистов, но конкретное предложение будет сделано тогда, когда будет уверенность, что реформисты его примут. Переговоры шли на самом деле, но закончились, как только Партия реформ потребовала половину мест в горуправе.

Во вторник, 8 ноября, DELFI сообщил, что на собрании правления таллинской организации Партии реформ было принято решение о том, что работа в городе будет продолжена в оппозиции. По словам председателя правления таллинской партийной организации Андруса Умбоя, центристы получили, пусть и с небольшим перевесом, мандат на управление городом. Создание коалиции только уменьшит степень ответственности центристов. "Дадим партии центра возможность оправдать доверие их избирателей", - сказал Умбоя. Правление таллинской организации Партии реформ считает, что в ситуации, когда у центристов в Таллинском городском собрании перевес только в один голос, у оппозиции открываются широкие возможности для реализации и своих предвыборных обещаний. "Несомненно, оппозиция в Таллине будет внимательно следить за деятельностью центристов, и если мы увидим, что происходит нечто недопустимое или глупое, это не останется без внимания", - добавил Умбоя.

Разочаровавшиеся в политике эстонцы не пришли к избирательным урнам. Многие получившие высшее образование эстонцы разочаровались в политике, а критика в адрес центристов со стороны других партий принесла им множество голосов неэстонского электората, пишет "Постимеэс" (10.11) со ссылкой на результаты исследования, проведённого Эстонским институтом открытого общества и исследовательским центром Faktum. Более других разочаровались в политике эстонцы в возрасте 30-54 лет, значительная часть которых не участвовала в муниципальных выборах 16 октября. Пожилые неэстонцы (55-74 лет) с начальным или девятилетним образованием считают голосование бессмысленным и уверены, что их участие в выборах ничего не изменит.

По мнению директора Института международных отношений и социальных исследований Таллинского университета Райво Ветика, Центристская партия добилась внушительных результатов на прошедших выборах благодаря тому, что другие партии критиковали её за пристрастие к России. Но этот факт лишь укрепил убеждённость русских Эстонии, что именно центристы будут выразителями их интересов.

Лаар, возможно, возвратится в политику. "Постимеэс" (11.11) пишет о возможном возвращении в активную политику экс-премьера Марта Лаара. По заверению "Союза Отечества", он практически вернулся на политическую арену. Однопартийцы не исключает даже, что в случае успеха Лаар снова может стать премьер-министром.

Политические партии, передохнув после местных выборов и проанализировав их результаты, начинают подготовку к предстоящим через 15 месяцев выборам в Рийгикогу. Одним из козырей перед выборами является сильный партийный лидер. "Союз Отечества" для сохранения роста популярности и закрепления успеха может использовать возвращение Марта Лаара, пишет газета. Пресс-секретарь "Союза Отечества" Маргус Цахкна сказал, что партия эту тему еще не обсуждала, а председателем на два года избран Тынис Лукас. "Но мощное возвращение Лаара впереди. Будет ли он председателем партии или премьер-министром - покажет время, - сказал Цахкна. - "Союз Отечества" не оставит без применения политический потенциал Лаара".

Многие политические источники признают, что после ухода из политики Март Лаар - благодаря рублевой афере и скандалу с приватизацией железной дороги, титулу губителя сельского хозяйства и стрельбе из ружья по портретам - стал пророком, бесславным в своем отечестве. Правда, Лаар - единственный эстонец, входящий во Всемирный экономический клуб, включающий всего 20 членов.

Профсоюзы: нас хотят уничтожить. Центральный союз профсоюзов Эстонии категорически против подготовленного Министерством социальных дел законопроекта о поверенном для работников, поскольку считает, что его цель - прекратить деятельность профсоюзов в Эстонии. Предлогом для изменения действующего законодательства стало то, что Эстония обязана перенять рамочную директиву ЕС о создании мостика для социального диалога между работодателем и работниками. Но вот по непонятным причинам по новому закону защищать работников от работодателей будет человек, зарплату которому платят сами работодатели. Более того, профсоюзы утверждают, что инициатива министерства направлена на то, чтобы лишить доверенных лиц профсоюзов права на общение с работодателем, поскольку представителя работников будут назначать не профсоюзы, а, как это не странно, сами работодатели. Представить, как директорский назначенец будет биться за права своих собратьев-пролетариев действительно непросто - слишком уж зависим отдельно взятый человек от воли начальства. "Смысл вполне ясен - лишить доверенных лиц профсоюзов защиты от увольнения, запугать их, вызвать у них чувство незащищенности и отдать полностью во власть работодателя, - заявил DELFI председатель профсоюзов Харри Талига. - На обеспокоенность Евросоюза слабым социальным партнерством в Эстонии Министерство социальных дел отвечает законопроектом, исключающим любой независимый диалог". По мнению Талига, европейская социальная хартия возлагает на государство обязанность создать условия, благоприятствующие диалогу. "Эстонское государство хочет вместо этого уничтожить профсоюзы, чтобы работодатели могли насладиться совершенным самоуправством. Это свидетельство того, что и государство, и работодатели боятся профсоюзов. Наши выступления в последние годы не оставляют сомнений, что сила профсоюзов растет, и акции становятся все более действенными", - продолжает Талига.

От пикета к забастовке. Центральный союз профсоюзов Эстонии провел в среду, 9 ноября, пикет в поддержку повышения минимального размера заработной платы. Перед началом манифестации в Центральном союзе профсоюзов прошло совещание, во время которого представители первичных профсоюзных организаций обсудили подробный план дальнейших совместных действий. С 1 января 2006 года минимальный размер заработной платы, который отстаивают сейчас профсоюзы, должен достигать 3 300 крон. Требование профсоюзов согласовывается с летним экономическим прогнозом Министерства финансов Эстонии, который является основой для составления государственного бюджета на будущий год и согласно которому во втором квартале этого года уровень средней заработной платы без вычета налогов повысится в стране более чем на 12 процентов, а уровень минимальной заработной платы с начала этого года вырос на 8,5 процента. По словам председателя Центрального союза профсоюзов Эстонии (Eesti Ametiuhingute Keskliit - EAKL) Харри Талига, главное требование профсоюзов заключается в том, чтобы сбалансировать эту разницу до утверждения госбюджета на следующий год. "Минимальная зарплата работников у нас в стране должна расти быстрее, чем средняя зарплата", - сказал Харри Талига. Согласно позиции Центрального союза профсоюзов, рост заработной платы работников должен происходить за счет увеличения основной заработной платы и реально увеличиться на 8 процентов. Это с учетом официального коэффициента инфляции прошлого года. Данный процент повышения заработной платы обусловлен размером коэффициента инфляции и ростом производительности труда.

Руководство Союза работодателей пока не видит такой необходимости, считая возможным повышение реальной заработной платы работников в среднем на величину коэффициента инфляции, что дает возможность увеличения зарплаты одним на 0%, другим - на 10%. Союз работодателей в качестве условия для повышения зарплаты ставит полный запрет на проведение предупредительных забастовок и забастовок поддержки. Как уточнили в EAKL, очередной раунд переговоров с Союзом работодателей состоится 11 ноября. ("Молодежь Эстонии")

Литовский омбудсмен проинспектировал эстонские тюрьмы. Канцлер права Эстонии Аллар Йыкс и литовский омбудсмен Альбина Радзевич проинспектировали эстонские тюрьмы на предмет соблюдения прав заключенных. Пресс-секретарь канцлера права сообщил BNS, что омбудсмена из Литвы познакомили с тюрьмой Мурру - одной из крупнейших в стране мужских закрытых колоний лагерного типа. В тюрьме в настоящее время содержатся около 1600 заключенных. Радзевич также посетила с Йыксом в рамках инспекции тюрьму в Пярну, где заключенные содержатся в камерах. Тюрьма рассчитана на 114 человек. Сотрудники тюрьмы представили отчет о работе учреждения и проблемах, возникающих в сфере соблюдения прав заключенных. "Места лишения свободы в Эстонии и Литве являются схожими. Именно условия содержания являются тем фактором, который существенно влияет на количество поступающих от заключенных жалоб. Жалоб много как в Литве, так и в Эстонии", - признала она. Омбудсмен отметила, что между тюремными системами двух стран имеются и значительные различия. В эстонских тюрьмах не соблюдается правило, согласно которому на каждого заключенного должно приходиться 2,5 кв. м площади. В Литве на каждого заключенного приходится 3,0 кв. м площади, и это правило четко соблюдается, сказала омбудсмен. В Литве работает 14 тюрем, в них содержатся 7 000 человек. В Эстонии действует семь тюрем, в них находятся 4 500 человек.

Безработные не желают работать за 12 000 крон. Таллинский фанерно-мебельный комбинат, строящий рядом с Кохила новый завод, надеется найти к весне сотню новых работников, однако потенциальные работники, несмотря на хорошую зарплату, интереса к вакансиям не проявили. В Рапласком уезде официально числятся безработными около 540 человек, в волости Кохила их 56. Когда департамент трудовой занятости объявил, что для подготовки ищут 25 человек, явилось всего 12 заинтересованных. "Это очень мало, если учесть, что обещают платить по 12 000 крон (около $1000), такая сумма значится и в объявлении, призывающем на курсы", - заявил специалист раплаского департамента трудовой занятости Юлле Оямяэ. В Рапласком уезде средняя зарплата составляет менее 6000 крон, 400 крон безработный получает от государства в качестве пособия. Хотя Рапла находится всего 12 километрах от Кохила, часть людей считают ежедневные поездки на работу неудобным. Также неизвестно пока, когда начнет работать новый завод, свою роль играет и привычка не работать, сформировавшаяся за длительный период. ("Ээсти Пяевалехт")

Эстония против слежки по мобильным телефонам. Для более эффективной борьбы с терроризмом некоторые страны Евросоюза хотят в следующем году ввести обязательное сохранение лог-файлов звонков по мобильному телефону. Часть стран ЕС считает, что необходимо следить и за передвижениями людей. Главы Ирландии, Франции, Швеции и Великобритании выступили в апреле с предложением, чтобы все операторы связи ЕС сохраняли информацию, получаемую при регистрации телефонных звонков, SMS и интернет-соединений.

Глава эстонского правительства Андрус Ансип открыто объявил, что Эстония не поддерживает это предложение, поскольку мероприятия обошлись бы предприятиям связи слишком дорого - необходимо было бы инвестировать до миллиарда крон в устройства, позволяющие осуществлять сбор информации. На самом же деле эстонские силовые структуры и сейчас могут следить, находится ли интересующий их гражданин в Нарве или Пярну. В случае необходимости следователи Полиции безопасности (КАПО) или Центральной криминальной полиции могут прослушивать беседы людей и наблюдать за передвижениями владельца мобильного телефона в режиме реального времени. Можно получить информацию и о круге общения предполагаемого преступника, поскольку от каждого звонка на носителе данных оператора связи остается след. Однако действующий сейчас закон об электронной связи не обязывает операторов сохранять историю переговоров и передвижений человека. ("Ээсти Пяевалехт")

Эстонский след ЦРУ. "Постимеэс" пишет о странной истории с посадкой самолета в Эстонии два года назад. Зимой 2003 года на Пярнуском аэродроме приземлился Boeing 737, который правозащитная организация Human Rights Watch (HRW) связывает с ЦРУ США и перевозкой заключенных террористов. Как сообщает HRW, речь идет об используемом ЦРУ самолете Boeing 737 с бортовым номером 313P. Есть предположения, что этот самолет перевозил арестованных в ходе антитеррористической войны. Ведущий аналитик правозащитной организации HRW Марк Галаско сказал газете "Ээсти Пяевалехт", что, согласно находящимся в его распоряжении документам, этот самолет 11 января 2003 года приземлялся в Пярну и Таллине. Представители Пярнуского аэропорта уверяют, что никаких военнопленных в самолете не было. Из него выгрузили только какие-то ящики. На самолете не было никаких надписей, указывающих на авиафирму, а только бортовой номер, но именно тот, который, как пишет The Washington Post, имел самолет, перевозивший террористов, содержавшихся в местах заключения где-то в Восточной Европе. Галаско сказал, что, скорее всего, в тот раз на борту не было арестованных, поскольку самолет прибыл в Эстонию из Ирландии. Он отметил, что ЦРУ, естественно, совершает и множество обычных полетов.

Европейская комиссия желает, чтобы все страны-новички Европейского союза публично заявили, что не имеют отношения к скандалу вокруг предполагаемых тайных тюрем ЦРУ в Восточной Европе, в которых содержатся члены организации "Аль-Каида". Министерство юстиции Эстонии заверило, что в стране нет тайных тюрем ЦРУ. Как пишет "Ээсти Пяевалехт", эстонские государственные чины и органы безопасности с уверенностью отрицают возможность того, что сюда были тайно доставлены или отсюда секретно были вывезены какие-то заключенные.

Газета The Washington Post обвинила ЦРУ в содержании секретных тюрем в Таиланде и Афганистане, а также "в одной из стран Восточной Европы". В этих тюрьмах якобы в неволе томятся особо опасные террористы, которых допрашивают и пытают.

Полиция накрыла сеть изготовителей поддельных документов. Центральная криминальная полиция Эстонии в сотрудничестве с Государственной прокуратурой в начале ноября провела крупномасштабную операцию по выявлению качественно изготовленных поддельных документов и задержанию причастных к этому лиц. Объектом подделки были паспорта граждан Эстонии, водительские документы, свидетельства об окончании школ, зеленые карты дорожного страхования и даже кредитные карты, печати государственного авторегистра и Департамента гражданства и миграции. Среди документов иностранных государств при обыске были найдены поддельные паспорта граждан Финляндии и Норвегии. В одной из типографий находилось оборудование для изготовления фальшивых кредитных карточек. По свидетельствам полицейских, все изготовленные в подпольных условиях документы отличались столь высокой степенью качества, что без специального оборудования даже опытные пограничники не смогли бы распознать фальшивку. Сотрудники Центральной криминальной полиции задержали четверых подозреваемых в причастности к преступному бизнесу. Директор Центральной криминальной полиции Лаури Табур сказал теленовостям: "Взятые под стражу в ходе спецоперации лица обладают гражданством России и Украины, а один человек находился на территории Эстонии нелегально, и он был передан Департаменту гражданства и миграции. Подозреваемым предъявлено обвинение в подделке важных личных документов и их передаче в использование, а также в хранении средств, используемых для изготовления фальшивых кредитных карт". ("Актуальная камера", ППК)

Экономика

МВФ хвалит Эстонию. В отчете Международного валютного фонда о политическом и экономическом развитии и шансах Эстонии признается сильное экономическое развитие Эстонии после вступления в Евросоюз и по-прежнему сильный рост экспорта в свете скромного роста экономики ЕС вообще. В качестве важнейшего пункта в рапорте МВФ приводится цель Эстонии войти в зону евро 1 января 2007 года. Совет директоров МВФ привел в пример сильную фискальную политику Эстонии, в результате которой Эстония должна без труда выполнить большинство Маастрихтских критериев. По мнению МВФ, быстрый рост экономики в этом году должен обеспечить профицит бюджета больше запланированного, что одновременно помогло бы избежать перегрева экономики. Более жесткая бюджетная политика позволит также сохранить доверие к эстонской экономической среде и уменьшит зависимость экономики от внешних факторов. По словам вице-президента Банка Эстонии Андреса Суття, в свете новых показателей ситуация с бюджетом на 2005 год может быть еще лучше, чем можно предположить, исходя из рапорта МВФ. В рапорте упоминаются трудности с выполнением инфляционных критериев в связи с ростом цен на нефть на мировом рынке. В то же время отмечается, что базовая инфляция осталась стабильной на уровне 2%, в связи с чем недавний рост потребительских цен до нынешнего уровня не представляет опасности для эстонской экономики в долгосрочной перспективе. В рапорте говорится, что для сохранения конкурентоспособности Эстонии важна гибкость рынка труда и рост зарплат, соответствующий росту производительности труда. Решающее значение имеет умеренность роста зарплат в общественном секторе. Кроме того, было обращено внимание на тот факт, что недавний быстрый рост объемов выдаваемых кредитов может угрожать макроэкономической и финансовой стабильности, и за этим процессом следует внимательно следить. ("Ээсти Пяевалехт", DELFI)

Индекс потребительских цен в октябре не изменился. Индекс потребительских цен в октябре по сравнению с сентябрем в целом не изменился. Цены изменились, по данным Департамента статистики, следующим образом: товары подешевели на 0,2% и услуги подорожали на 0,2%. В октябре 2005 года товары массового потребления и услуги были в среднем на 4,5% дороже, чем в октябре 2004 года. В т.ч. административно регулируемые цены выросли на 10,9% и рыночные цены - на 2,2%. ("Арипяев")

Цены на топливо по-прежнему оказывают основное влияние на инфляцию. Цены на топливо по-прежнему оказывают основное влияние инфляцию, говорится в комментарии Банка Эстонии. Согласно опубликованному 7 ноября сообщению Департамента статистики, потребительские цены в октябре выросли в годовом исчислении на 4,5%, что на 0,4% меньше, чем в сентябре, когда они выросли на 4,9%. Советник отдела политики центрального банка Андрес Саарниит сказал, что основным тормозящим инфляцию фактором было снижение цен на топливо. Саарнит отмечает, что с учетом нынешних цен на топливо и предполагая их сохранение на этом уровне, можно ожидать снижения инфляции примерно до 4%. Темпы роста цен замедляются, поскольку прямое влияние цен на топливо постепенно снижается. Однако, несмотря на это, возможные изменения цен на топливо по-прежнему остаются основным фактором риска. Банк Эстонии прогнозирует, что средний уровень инфляции в 2005 году составит 4,2%. ("Деловые ведомости")

Вопрос о сниженных ставках НСО остался открытым. На встрече министров финансов стран ЕС - ECOFIN - не было принято решение о будущем сниженных ставок налога с оборота (НСО). Обсуждение этой темы будет продолжено в декабре. Ряд стран, как сообщает пресс-служба Минфина Эстонии, желает расширить список услуг с пониженной ставкой НСО, в первую очередь, за счет трудоёмких услуг и услуг, которые имеют большое местное значение. Тема является актуальной, так как в этом году заканчивается эксперимент по снижению НСО на трудоемкие услуги (реставрирование, ремонтные работы, ресторанные услуги) и несколько стран ЕС желают продлить действие пониженной ставки до 2015 года. "Позиция Эстонии по этому вопросу заключается в том, что сниженные налоги и другие различия в налоговой системе наносят вред честной конкуренции в ЕС и усложняют работу налоговых администраторов", - прокомментировал итог встречи министр финансов Эстонии Айвар Сыэрд. По словам министра, нельзя социально-политические проблемы решать через систему налога с оборота. С позицией Эстонии согласны многие государства ЕС. Обсуждение данной темы продолжится на следующей встрече ECOFIN в декабре, и тогда выяснится, удастся ли прийти к компромиссу.

Вне рамок ECOFIN министр Айвар Сыерд встретился со своими коллегами из Литвы и Словении, главной темой встречи был ввод евро с 2007 года. Айвар Сыерд встретился и с новым министром финансов Финляндии Эеро Хейналуома. ("Деловые ведомости")

Европейская комиссия поможет Эстонии перейти на евро. Во вторник, 8 ноября, министр финансов Эстонии Айвар Сыерд и комиссар Европейской комиссии по вопросам экономической и финансовой политики Хоакин Алмунья заключили партнерское соглашение по информированию населения Эстонии о евро и Европейском экономическом и денежном союзе, поддерживая таким образом переход Эстонии на евро. Министр финансов Айвар Сыэрд отметил на церемонии подписания соглашения, что информирование жителей Эстонии и предпринимателей является одним из важнейших приоритетов. "В дополнение к тому, что госучреждения Эстонии подготавливают техническую сторону перехода на евро с 2007 года, последние опросы общественного мнения показывают, что для быстрого перехода на евро следует повысить готовность населения и предпринимателей, как с практической, так и с эмоциональной стороны", - сказал Сыэрд. В рамках партнерства Европейская комиссия поддержит проведение опросов общественного мнения, издание брошюр, буклетов и материалов по маркетингу, проведение конференций, семинаров, выставок и медиа-кампаний. Детальное распределение работ и план действий будут подготовлены по ходу работы. Европейская комиссия подписала такие же партнерские соглашения со Словенией и Литвой, которые, как и Эстония, поставили целью ввести евро с 2007 года. Принцип состоит в том, что все живущие в Эстонии люди должны быть хорошо информированы о связанных с переходом на еврo переменах. Для передачи информации используются практически все каналы коммуникации. Круг рассматриваемых тем широк - от бытовых до экономической политики государства.

Министр Айвар Сыерд принял также участие в проходящей в Брюсселе встрече ECOFIN, на которой обсуждалась финансовое влияние "сахарной реформы" ЕС. По этому вопросу страны ЕС находятся на разных позициях - выделять ли деньги на реформу из бюджета сельского хозяйства или из бюджета развития. "Сахарная реформа", которая должна снизить в течение двух лет цены на сахар на 39%, сохранит дотации для определенных стран Африки, Карибского моря и Тихого океана, которые поставляли до этого сахар в Европу на льготных условиях. ("Деловые ведомости")

Крупнейший банк Литвы пришел в Эстонию. Входящий в тройку крупнейших банков Литвы банк Snoras в среду, 9 ноября, открыл свое представительство и начал деятельность в Эстонии. Эстония уже пятая страна, в которой литовский банк Snoras открывает свои зарубежные представительства. Девиз банка "Snoras - мой близкий банк" звучит в Москве, Киеве, Минске и Риге, а теперь еще и в Таллине. Открывая отделение банка в эстонской столице, президент банка Snoras Раймондас Баранаускас заявил, что рассчитывает занять свою нишу на рынке банковских услуг. По его мнению, Балтийский регион очень привлекателен для западных инвесторов, в частности, из-за быстрого экономического роста. Макроэкономические аналитики сходятся во мнении, что инвесторы не хотели бы видеть Латвию, Литву и Эстонию отдельно, а предпочли бы работать со всеми тремя "балтийскими тиграми". Банк Snoras приобрел в Латвии наследника прежнего Сберегательного банка, а в Эстонии открыл свое представительство. Корреспонденту газеты "Молодежь Эстонии" Раймондас Баранаускас сказал, что банк взвешивает разные возможности развития на эстонском рынке, в том числе и возможность покупки одного из местных банков.

Собственный капитал банка Snoras - 236,4 млн. литов. Крупнейшим акционером банка Snoras является Coversgroup Luxemburg Holding Company, которой принадлежит 49,89% акций банка. Банк Snoras является крупнейшим иностранным участником российской Международной финансовой группы Конверсбанк.

Eesti Energia выпустила 15-летние облигации на сумму 4,7 млрд. крон. Во вторник, 8 ноября, в Лондоне был обнародован окончательный объём эмиссии облигаций эстонского энергетического концерна Eesti Energia и их цена. Компания выпускает 15-летние облигации на сумму 4,7 млрд. крон с фиксированной доходностью в 4,5%, что на 0,73% выше базовой ставки по 15-летним бумагам. Организатором эмиссии выступил Citigroup. Интерес к бумагам Eesti Energia был высоким. Полученные средства компания использует в основном для рефинансирования своих нынешних облигаций, синдицированных кредитов и коммерческих бумаг. Облигацию нотированы на Лондонской бирже. ("Деловые ведомости")

Прибыль Кредитного банка за 10 месяцев - почти 40 млн. крон. Прибыль Eesti Krediidipank за октябрь 2005 года составила 2,708 млн. крон. По состоянию на конец октября объем баланса банка был равен 4,079 млрд. крон. За 10 месяцев 2005 года Кредитным банком было получено 39,971 млн. крон прибыли. Объем кредитного портфеля банка в конце октября составил 984,7 млн. крон. По сравнению с началом года он вырос на 30%, в том числе за октябрь - на 2,5%. Частным лицам было выдано 431,4 млн. крон кредитов, юридическим лицам, преимущественно коммерческим объединениям, - 553,3 млн. крон. Объем средств, находящихся на текущих и срочных вкладах клиентов, превысил рубеж в 3 млрд. крон и составил в конце октября 3,673 млрд. крон. Из этой суммы на текущих вкладах находилось 2,482 млрд. крон, а на срочных вкладах - 1,191 млрд. крон. Активы с наивысшей ликвидностью, к которым относятся деньги в кассе и банках, а также свободно котирующиеся на рынке ценные бумаги, составили в конце октября 2,907 млрд. крон, или 71% от всех активов Кредитного банка. В конце октября у Кредитного банка насчитывалось 59 115 клиентов. К концу месяца Кредитный банк выдал 7900 банковских карточек, договор об использовании интернет-банка был заключен с 13 044 клиентами. 12 октября Кредитный банк начал осеннюю кампанию по предложению срочного вклада, цель которой - поддержка накопления средств и антипропаганда бессмысленной траты денег. Процентная ставка кампании составляет 3,25%. Предложение действует в отношении вкладов сроком от 18 до 24 месяцев. Минимальная сумма составляет 15 000 крон или 1 000 евро. Начиная с октября члены Союза банков Эстонии, в том числе и Кредитный банк, выдают информацию о кредитах в едином формате, чтобы облегчить ее сравнение. ("Арипяев")

Чистая прибыль банковской группы Sampo за 9 месяцев выросла на 40%. Чистая прибыль группы Sampo Pank за 9 месяцев текущего года составила 143,7 млн. крон, что на 40,3% больше, чем за тот же период прошлого года, говорится в сообщении банка. В прошлом году за 9 месяцев банк заработал 102,4 млн. крон прибыли. Согласно сообщению банка, рост прибыли был достигнут за счёт увеличения объёмов бизнеса и продолжающегося расширения клиентской базы. Чистые доходы группы составили к концу третьего квартала 368,5 млн. крон, что на 25,7% больше, чем годом ранее. Чистые процентные доходы составили 63,9% от общих доходов группы, нетто доход от комиссионных составил 25,4% и прочие доходы - 10,9%. Кредитный и лизинговый портфель группы вырос за год на 49,6% с 6,6 млрд. крон до 9,8 млрд. крон. Клиентские депозиты выросли за год на 49,6% с 4,9 млрд. крон до 7,4 млрд. крон. ("Деловые ведомости")

Рост объемов грузовых перевозок через Таллинский аэропорт обеспечил транзит. За девять месяцев текущего года объём грузовых авиаперевозок через Таллинский аэропорт вырос на 88,5% по сравнению с тем же периодом прошлого года. В течение первых трёх кварталов этого года через Таллинский аэропорт прошло 7074 тонны авиагрузов, из которых почтовые отправления составляют всего 585 тонн. Доля почтовой отправки в общем объёме авиагрузов уменьшилась по сравнению с предыдущим годом. Самые хорошие показатели по росту объёмов грузов были в июне - 173%, в марте -166% и в мае - 142%. По словам руководителя по продажам фирмы Exel Estonia OU Урмо Палусте, такие высокие показатели роста объёма грузовых авиаперевозок были обусловлены чартерными рейсами, когда транзитный груз в основном из Китая доставлялся в Таллин, а затем уже отсюда направлялся дальше в Россию. Такой рост объёмов не прогнозировался, ожидалось, что он останется на уровне прошлого года либо увеличится, но не намного. Скромные прогнозы объясняются тем, что всё больше увеличивается доля авиагрузов, отправляемых на автотранспорте в более крупные аэропорты Европы. Всего в 2004 г. Таллинский аэропорт обработал 5238 т грузов, из которых 886 т составляли почтовые отправления. Объём авиагрузов в 2004 году вырос по сравнению с 2003 годом приблизительно на 3%.("Арипяев")

Убытки Таллинского фармацевтического завода в III квартале составили 2 млн. крон. Убытки компании Tallinna Farmaatsiatehas (Таллинский фармацевтический завод - прим. ИА REGNUM) в III квартале 2005 г. составили 2 млн. крон при обороте в 6,9 млн. крон. Годом ранее оборот компании составил 9,4 млн. крон, убытки - 0,9 млн. крон. За 9 месяцев 2005 года фирма при обороте в 33,9 млн. крон потерпела убытков на сумму 2,2 млн. Зато основной акционер Tallinna Farmaatsiatehas компания Grindeks заработала за 9 месяцев текущего года 3,76 млн. латов прибыли (0,36 латов на акцию), что на 51% больше, чем годом ранее. Продажи выросли в годовом исчислении на 23% до 22,13 млн. латов. ("Деловые ведомости")

Россия и Эстония. Русские в Эстонии

У ЕС нет единой политики в отношении России. Как пишет "Постимеэс" (08.11), премьер-министр Эстонии Андрус Ансип сожалеет, что у ЕС на данном этапе нет единой политики в отношении России. По его мнению, примером тому может послужить отношение сообщества к российско-эстонскому и российско-латвийскому пограничным договорам и проекту строительства газопровода Россия-Германия. Ансип напомнил о последнем саммите ЕС-Россия, в ходе которого председательствующая в ЕС Великобритания не подняла вопрос о пограничных договорах Эстонии и Латвии с Россией.

ЕС, возможно, продолжит рассмотрение вопроса об эстонско-российском пограничном договоре. Брюссельский корреспондент "Ээсти Пяэвалехт" (10.11) Ахто Лобьякас пишет: "На будущей неделе в среду, 16 ноября, история с пограничным договором между Эстонией, Латвией и Россией может быть продолжена, когда в Москву прибудут высокопоставленные представители ЕС. Но разговора может и не быть. Пока этого никто не знает. В Эстонии, однако, считают, что переговоры по этой теме всё же могут состояться. Верит в это и Солана, участвующий во встрече. Уполномоченная по внешним делам ЕС Бенита Ферреро-Вальднер считает, что речи об этом не будет. А британский министр иностранных дел Джек Стро сказал, что в повестке дня такого вопроса не стоит". Министр иностранных дел Эстонии Урмас Паэт сообщил газете: "Я разговаривал с Соланой, и он пообещал поднять в Москве эту тему". "Ээсти Пяэвалехт" обратилась с вопросом к Солане, который ответил: "Мы будем обсуждать в Москве многие вопросы. По всей видимости, пойдёт разговор и о пограничных договорах". Как стало известно из дипломатических источников, ни Таллин, ни Рига не надеются на то, что такой разговор состоится, т.к. до сих пор нет ясной повестки дня встречи в Москве.

Министру иностранных дел Эстонии отказано во въезде в Россию. Как сообщает "Постимеэс", Россия отказалась предоставить визу министру иностранных дел Эстонии Урмасу Паэту, собиравшемуся участвовать в заседании круглого стола по пограничным вопросам, которое проходило 10 и 11 ноября в Петербурге. Во вторник, 8 ноября, российские власти сообщили Паэту, что приглашать в Россию министров иностранных дел других государств могут либо Министерство иностранных дел, либо правительство страны. А поскольку уровень проводимого круглого стола слишком низок, то МИД России не счёл возможным присутствие на нём Паэта.

Однако в заседании участвуют, например, помощник президента Владимира Путина и его представитель по связям с ЕС Сергей Ястржемский, а также представитель президента в Северо-Западном округе России Илья Клебанов. Паэта же пригласил Петербургский центр международного сотрудничества, который организовал заседание круглого стола совместно с МИДом, администрацией президента и его Северо-Западным представительством. Особое внимание на заседании планировалось уделить сотрудничеству Северо-Запада России и Эстонии, пишет газета.

Дипломат одной из стран ЕС, аккредитованный в Эстонии, назвал поведение России скандальным. "Это неслыханно, когда Россия говорит стране-члену ЕС, что не хочет видеть у себя её министра. После этого Москве будет трудно говорить Брюсселю, что эстонцы - не гибкие и придирчивые. Теперь они сами бросили карты на стол", - прокомментировал ситуацию дипломат.

Приглашение было адресовано "глубокоуважаемому министру иностранных дел Урмасу Паэту". Министр иностранных дел Урмас Паэт и министр по делам регионов Ыунапуу получили приглашение принять участие в обсуждении программ приграничного сотрудничества на внешней границе ЕС на 2007-2013 годы в конце октября. Приглашение от имени организаторов, в числе которых значились российский МИД и полномочное представительство президента РФ в Северо-Западном федеральном округе, прислал Санкт-Петербургский центр международного сотрудничества, пишет "Молодежь Эстонии".

"Поскольку мы придаем большое значение двусторонним контактам, а на этом круглом столе была возможность обсудить развитие туризма и строительство нового нарвского моста, к тому же имелись хорошие предпосылки для встреч на высоком уровне, поскольку свое участие подтвердили Илья Клебанов и Сергей Ястржембский, министр иностранных дел решил принять приглашение", - рассказала "Молодежи Эстонии" пресс-секретарь эстонского МИД Эхтель Халлисте.

Однако вскоре из российского посольства эстонскому внешнеполитическому ведомству дали понять, что визит Паэта в Питер нежелателен. А 8 ноября посольство официально сообщило, что приглашение отозвано, а значит, и российская виза Паэту не требуется. Свое решение консульская служба МИД РФ обосновала не без изящества: она посчитала ранг министра иностранных дел Эстонии слишком высоким для участия в данном мероприятии. В то же время министр по делам регионов Яан Ыунапуу визу получил, однако не счел возможным воспользоваться ею после случившегося. На завершающемся 11 ноября двухдневном круглом столе вместо него Эстонию представляют советник министерства Сулев Ляэне и заместитель заведующего отделом регионального развития Криста Кампус.

Эстонский МИД утверждает, что письмо организаторов было адресовано именно "глубокоуважаемому министру иностранных дел Урмасу Паэту" и хотя в его последних строках говорилось, что на круглом столе ждут "представителя" МИД, смысл приглашения не оставлял сомнений, что этим представителем может быть сам министр.

Премьер-министр Эстонии Андрус Ансип назвал отказ Паэту в российской визе достойным сожаления происшествием. "Каждый шаг навстречу друг другу дает надежду на улучшение отношений. Если сразу не занимать позицию отрицания. Россия заняла позицию отрицания с самого начала. Это очень печально и достойно сожаления", - заявил Ансип. Глава правительства обещал, что Эстония обязательно проинформирует о случившемся остальных членов ЕС, поскольку Россия является стратегическим партнером Союза.

Председатель группы Рийгикогу по сотрудничеству Эстонии и России Сергей Иванов возмутился отказом в визе Урмасу Паэту и пытался прояснить этот вопрос с коллегами из Госдумы России, однако 10 ноября их телефоны не отвечали. "Решение России отказать в визе министру иностранных дел Эстонии Урмасу Паэту - это неслыханный прецедент, и, разумеется, это не пойдет на пользу отношениям между двумя странами. Чувствуется, что в российской дипломатии правая рука не ведает, что творит левая. Судя по комментариям с российской стороны, делаются попытки нивелировать эту тему, сделать так, чтобы все вышли сухими из воды. Это, конечно, нехорошая ситуация. Подобная линия поведения прямо влияет на эстонско-российские отношения и отношения России и ЕС, и кто-то должен отвечать за нанесение этим отношениям ущерба. Я хотел бы знать, какой именно недосягаемый чиновник из МИДа или же близорукий политик конкретно стоит за этим решением", - прокомментировал инцидент эстонский парламентарий. ("Молодежь Эстонии")

ЕС осуждает решение России не давать визу Паэту. Европейская комиссия и комиссия по иностранным делам Европарламента выступили с критикой в адрес России, которая приняла решение не предоставлять визу министру иностранных дел Эстонии Урмасу Паэту, сообщает "Постимеэс" (11.11). Еврокомиссия выражает сожаление по поводу того, что министр страны-члена ЕС не смог участвовать в заседании круглого стола, проходившего в эти дни в Петербурге, на котором обсуждались вопросы сотрудничества между ЕС и Россией. "Для Еврокомиссии решение российской стороны стало большой неожиданностью. И хотя Москва объясняет случившееся техническими причинами, всё же такое решение резко противоречит духу и целям договора об упрощении визового режима, подписанного ЕС и Россией", - заявил представитель Еврокомиссии в Эстонии Тойво Клаар.

МИД России обосновывает своё решение тем, что ходатайство о визе было получено от Паэта слишком поздно и Россия не успела бы на должном уровне подготовиться к его визиту. По заверениям представителя пресс-службы МИДа Эстонии Эхтель Халлисте, ходатайство о визе было отправлено в Россию в понедельник, 7 ноября. Она также отметила, что при этом другие представители Эстонии - министр по делам регионов Яан Ыунапуу и старейшина Ида-Вируского уезда Аго Сильде - визы всё же получили.

Заместитель председателя комиссии по иностранным делам эстонского парламента Марко Михкельсон назвал объяснения России абсурдными: "Они - надуманные. Насколько мне известно, у Паэта были запланированы встречи в Петербурге как с помощником Путина Ястржемским, так и с губернатором Петербурга Матвиенко".

Новому послу очень нравится Россия. С 1 ноября Марина Кальюранд - чрезвычайный и полномочный посол Эстонской Республики в Российской Федерации. В ее активе - четырнадцатилетний опыт дипломатической работы, обезоруживающая улыбка и русские корни, так представляет нового посла Эстонии в Москве "МК Эстония".

Марина Кальюранд родилась в Таллине в 1962 году. В 1986 закончила с отличием юрфак Тартуского университета. Преподавала в Таллинском экономическом техникуме. С 1991 года работает в МИДе Эстонии. Занимала следующие должности: директор международного отдела МИДа (1991-1996), консул Эстонского посольства в Хельсинки (1996-1999), генеральный директор юридического отдела МИДа (1999-2001), вице-канцлер МИДа по юридическим и консульским вопросам, чрезвычайный и полномочный посол в Республике Израиль (2004). В 1995 защитила магистерскую диссертацию по международному праву и дипломатии (Тафтский университет, США) Идеал женщины-политика - Мадлен Олбрайт. В детстве нравилась Александра Коллонтай. Замужем, имеет двоих детей. Хобби - бадминтон, аэробика, садоводство, собаки.

На вопрос газеты: почему все-таки послом назначили ее? учли четырехлетний опыт работы вице-канцлером и послом в Израиле или наполовину русское происхождение? - ответила: "Думаю, cработали оба фактора. Моя мама - русская, и я с детства говорю с ней по-русски, поэтому владею русским языком так же свободно, как и эстонским. Хотя училась в эстонской школе. В нашем же МИДе люди, знающие русский язык в совершенстве, к сожалению, большая редкость. И с годами их становится все меньше".

Перспектива заново варить подгоревшее блюдо под названием "договор о границе", которое россияне, похоже, выбросили в мусорное ведро, госпожу посла не пугает. К тому же, как считает Марина Кальюранд, это не единственная тема эстонско-российских отношений. Не пугает нового посла и то, что предшественница Карин Яани называет мужским шовинизмом в российском МИДе. Говорят, что будто бы реакцией на ее назначение там было: "Опять бабу прислали! C ней кашу не сваришь". "Я довольно тесно общалась с российскими дипломатами: как во время переговоров о выводе российских войcк, так и в период подготовки договора о границе. Никакого предубеждения к себе я не чувствовала. Напротив - русские мужчины были со мной вдвойне вежливы и предупредительны. А в канун 8 марта буквально засыпали цветами".

Корреспондент газеты напомнил Кальюранд, что российские журналисты, недавно посетившие Эстонию, писали, что напряженность в эстонско-российских отношениях создает то, что посол России в Таллине Константин Провалов не любит Эстонию, а все послы Эстонии в РФ видели в России только врага. И спросил: "А Вы любите Россию?" "Не знаю, любит ли Провалов Эстонию, но, наблюдая, как он ходит в театры и на выставки, какой у него круг знакомых, пришла к выводу, что он относится к нашей стране с симпатией. А что касается любви к России... Я люблю своего мужа, своих детей. Я не буду сейчас говорить, что люблю Москву и Россию. Но мне Россия, несомненно, нравится, даже очень нравится. Ведь это уникальная культура, великие искусство и литература. Еду туда с огромным интересом. Давно там не была. Хотя до 1991 года объездила ее почти вдоль и поперек, поскольку активно занималась спортом. В последние 14 лет несколько раз была в Москве и в Петербурге, а самой России не видала. Поэтому буду открывать ее для себя заново. Эстонцы говорят, что знают Россию. В действительности же они ее больше не знают. А я хочу увидеть и понять то новое, что пришло за последние 15 лет".

Российско-германский газопровод может потревожить захороненные в Балтийском море бомбы, считают в Прибалтике. Прибалтийские государства озабочены тем, что российско-германский газопровод повредит захороненные в море бомбы и химическое оружие, пишет "Постимеэс". Как сообщил газете пресс-секретарь HELKOM - организации по защите окружающей среды, объединяющей все Прибалтийские государства, Николай Власов, степень воздействия строительства газопровода на природу необходимо ещё уточнить, однако прямой угрозы захороненное оружие не несёт. По его словам, ещё не известно, где конкретно будут проложены трубы, а по результатам новейших исследований, затонувшие бомбы не являются опасными. Местные рыбаки проинструктированы - они просто выбрасывают попавшие в сети бомбы обратно в воду.

Председатель правления "Ээсти Гааз" Аарне Саар выразил надежду, что вопрос о прокладке газопровода вскоре решится, политические страсти улягутся и победит экономическая логика. По мнению Саара, рано или поздно и между Эстонией и Финляндией будет проложен газопровод, об этом проекте уже не первый год ведутся разговоры. Он также добавил, что при необходимости к российско-германскому газопроводу может подключиться и эстонско-финская труба.

"А может, лучше всё подсчитать и самим присосаться к трубе?" Проект российско-германской газовой трубы по дну Балтийского моря в обход стран "новой Европы" продолжает будить в обойдённых государствах политические страсти, к которым добавились экологические. Экономический еженедельник "Деловые ведомости" приводит мнение некоторых эстонских политиков и экономистов об этом проекте.

Хейдо Витсур, советник министра экономики и коммуникаций: "Подсоединяться к морской трубе технически сложно. Если какие-то ответвления и возможны, то делать их надо на суше. Эстония находится в единой цепи газоснабжения, и я не вижу каких-то дополнительных политических рисков в наличии ещё одной российско-германской трубы, потому что газ и тут и там всё равно из России. Конечно, с точки зрения снижения технических рисков иметь две трубы надёжнее, чем одну".

Сергей Загребайлоов, член правления "Ээсти Гааз": "Строительство на море достаточно сложно и очень дорого. Лучше развивать существующую систему с целью обеспечения растущих потребностей рынка, что дешевле и эффективнее. Новая же труба, увеличивая общую пропускную способность всей инфраструктуры, решает задачу в комплексе - для "Газпрома", для России, для стран Балтии, в том числе".

Ханон Барабанер, доктор экономических наук: "Лет 15 назад я в составе группы специалистов занимался разработкой нового сухопутного газопровода из России через Балтийские страны и Польшу далее в Европу. Он должен был включать и огромное природное подземное газохранилище в Латвии, откуда мы сейчас и получаем львиную долю газа. Проект имел поддержку в России, но был по существу "зарублен" политическим истеблишментом Эстонии. Теперь у нас обиделись, что газопровод пройдёт мимо. Но я думаю, что поезд ещё не совсем ушёл. Однако подключаться надо до того, как труба опустилась под воду, иначе будет очень сложно, если вообще возможно, и слишком дорого. Начинать переговоры сегодня лучше не с Россией, а с Германией".

Меэлис Антонен, депутат Рийгикогу: "Это было бы, конечно, хорошо, поскольку газ - конкурентоспособное топливо, выгодное для потребителей. Но вопрос шире, чем проблема выгоды Эстонии, - дело в ЕС, в том, что одна страна ЕС договаривается в обход других стран ЕС, притом что главной целью создания ЕС было экономическое единство. Логика в том, что выгоды от этого проекта должны быть оценены в целом в ЕС. Если это экономический проект, то для Эстонии и всех других участников было бы выгодно, если бы к нему были привлечены все заинтересованные страны".

Андрус Ансип, премьер-министр: "Прокладка газопровода в Балтийском море затрагивает экономические и политические интересы, а также безопасность всех государств региона, поэтому важно, чтобы все они были привлечены к обсуждению вопросов газоснабжения региона. Результаты связанных с прокладкой газопровода исследований должны стать предметом публичного обсуждения, чтобы в странах региона знали о связанных с проектом опасностях".

Россия хочет арендовать один из блоков Балтийской электростанции. Россия хотела бы взять в аренду один из блоков Балтийской электростанции для обработки своего горючего сланца, пишет "Постимеэс" (10.11). Советник министра экономики и коммуникаций Эстонии Хейдо Витсур сказал, что, согласно предварительной информации, российская сторона собирается вскоре выступить с этим предложением в Таллине в ходе переговоров о дальнейшей обработке сланцев. В то же время отмечается, что Эстония не сможет принять это предложение, т.к. на Балтийской электростанции, принадлежащей концерну "Ээсти Энергия", нет свободных производственных мощностей.

В апреле Нарвские электростанции прекратили обработку российских сланцев, поскольку, по мнению эстонской стороны, партнёр не выполнял вытекающие из договора обязательства. "Ленинградсланец" был вынужден остановить добычу сланцев, поскольку других потребителей у него не было.

"Ээсти Пяевалехт" (11.11) пишет, что председатель совета компании "Ээсти Энергия" Урмас Сыырумаа называет предложение русских провокационным. "Мы бы предпочли сами сжигать российский сланец", - говорит Сыырумаа и добавляет, что об аренде энергоблока речь могла бы идти в случае, если бы имелись свободные производственные мощности, которых, однако, нет.

Эстония - для продолжения переработки российского сланца - желает взять у России в аренду часть гидроэлектростанции на реке Нарва, но Россия это предложение отклонила.

11 ноября в Таллин для обсуждения сланцевого вопроса прибыли заместитель министра промышленности и энергетики РФ Иван Матеров и вице-губернатор Ленинградской области Григорий Двас. "Если министр соседней страны просит принять своего заместителя, чтобы обсудить выполнение заключенного в 1999 году договора, естественно, в таком случае делегацию принимают", - сказал советник министра экономики Хейдо Витсур. По его словам, у Эстонии и России имеются общие интересы, а сотрудничество выгодно для Эстонии. Эстонско-российский договор о сотрудничестве в области сланцедобычи действует до конца года.

ЕБРР покупает долю в российском ОАО "Ханзабанк". Hansapank и Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) подписали 8 ноября договор, по которому ЕБРР приобретает 15% акций российского подразделения банка (ОАО "Ханзабанк"), заплатив за них 13 млн. евро. ЕБРР и Hansapanga Grupp сотрудничают в России с 2002 года, когда ЕБРР купил 25% акций фирмы Hansa Leasing Russia. Сегодня Hansa Leasing Russia является ведущей в России фирмой по лизингу железнодорожных вагонов.

Председатель правления ОАО "Ханзабанк" Друвис Мурманис убежден, что новый проект будет столь же успешным, как и предыдущий. По его словам, сотрудничество выгодно обеим сторонам - ОАО "Ханзабанк" получает надежного партнера с большим опытом работы в России, а ЕБРР - долю в быстро растущем и пользующемся доверием предприятии. Hansapank вышел на российский банковский рынок в 2004 году, купив мелкий московский корпоративный банк Квест-банк. В июне 2005 года Hansapank увеличил капитал Квест-банка на 79 млн. евро, а спустя три месяца, в сентябре, открыл свою первую контору в Москве. ОАО "Ханзабанк" предлагает в России широкий спектр банковских услуг корпоративным клиентам и их работникам. Готовится открытие контор в Петербурге и Калининграде. ("Арипяев")

Русскими школами займется особый отдел Минобразования Эстонии. "Постимеэс" пишет, что некоторые работники Министерства образования обеспокоены планами министра Майлис Репс создать подчиняющийся непосредственно ей отдел, который будет заниматься школами национальных меньшинств, главным образом - русскими. "Подчинение отдела министру означает, что в сфере его деятельности будет, например, языковая политика, высшее, основное, начальное, специальное образование, образование взрослых и, кроме того, образование национальных меньшинств", - сказал один из чиновников от образования.

Советник по связям с общественностью Министерства образования Прийт Симсон подтвердил информацию о создании такого отдела, и это записано в коалиционном договоре. "Необходимость в такого рода подразделении очевидна - детей, обучающихся на русском, лишь в общеобразовательных школах около 40 000. С 2007 года начнется постепенный перевод школ с русским языком обучения на частичное преподавание на эстонском - это тоже одна из причин, почему министерство нуждается в таком отделе. Специалистов, которые в курсе проблем национальных меньшинств, для такого крупного дела сейчас не хватает".

Многие чиновники министерства жаловались, что атмосфера в их учреждении наэлектризована, многие сомневаются в избранном Репс курсе. До того как Репс вернулась в кресло министра образования, вопрос национальных меньшинств был темой всех отделов, эту тему координировала рабочая группа по интеграции, которая выносила свои предложения на рассмотрение министра.

Бывший министр образования Пеэтер Крейцберг выразился следующим образом: "Это чисто политический шаг и пропагандистский трюк. Так русскому обществу дается понять, что я, Майлис Репс, спасаю вас. Мы с вами!". Крейцберг, в прошлом центрист, считает, что это подготовка Центристской партии к выборам в Рийгикогу.

В русских школах будут преподавать историю русской культуры. Министерство образования Эстонии подготовило проект новой учебной программы, предусматривающий преподавание истории русской культуры в рамках курса истории в русскоязычных школах. Делается это для того, чтобы укрепить самосознание национальных меньшинств. Сейчас в эстонских и русских школах действует единая программа изучения истории.

По словам директора экзаменационно-квалификационного центра Янара Хольма, пока рано говорить о том, в какой пропорции будут распределяться на уроках истории в русских школах занятия по истории Эстонии и истории русской культуры, а также культур других народов и откуда возьмутся программы. "Речь идет не только об истории русской культуры, но и, например, еврейской или финской культуре, - пояснил Хольм. - Мультикультурное общество - это европейская тенденция. Речь об ассимиляции давно не идет. У национальных меньшинств должно быть собственное самосознание". ("Ээсти Эксперсс", DELFI)

Появится еще одна ежедневная газета на русском языке. Газета "Ээсти Пяевалехт" и издающая газету "Постимеэс" фирма Eesti Meedia подписали договор, согласно которому они начнут издавать выходящую пять раз в неделю бесплатную газету. Газета будет также издаваться и на русском языке. Ответственный издатель и генеральный директор "Ээсти Пяевалехт" Ааво Кокк сказал DELFI, что русская и эстонская газета будут выходить отдельными изданиями, первоначальный тираж каждого из которых запланирован в районе 30 тысяч экземпляров. Как сообщает "Ээсти Пяевалехт", первый номер издания появится 1 декабря - сначала в Таллине, затем и в других городах страны.

Бесплатные газеты - один из самых бурно развивающихся секторов печатных СМИ. "Ээсти Пяевалехт" и Eesti Meedia уверены, что у их детища большие перспективы и издание может стать одной из самых популярных газет в Эстонии.

С 7 ноября по рабочим дням выходит на русском языке популярнейшая эстонская газета "Постимеэс".

Памяти русских воинов. В Нарве начались работы по проектированию восстановления кладбища 92-го Печорского полка, квартировавшего в городе с 1883 по 12 августа 1914 года. "В среду на счет Эстонского военного мемориала в качестве первого шага сотрудничества российская компания "Добровольческий корпус" перечислила 4 тысячи евро на проектные работы по восстановлению этого кладбища", - сообщил председатель "Эстонского военного мемориала" Андрес Вальме. Общая стоимость работ по восстановлению и благоустройству комплекса из двух исторических кладбищ Северо-Западной армии и 92-го Печорского полка может составить порядка 75 тысяч евро. "Эстонский военный мемориал" планирует восстановить часовню, обустроить парковку рядом с кладбищами, установить информационный стенд, сделать освещение подъезда к кладбищенскому комплексу, обустроить дренаж на кладбищах. (BNS)