Председатель горсобрания Нарвы: "У нас двуязычие утвердилось практическим путем"
Эстония, 15 марта, 2006, 15:12 — ИА Регнум. Комментируя по просьбе корреспондента ИА REGNUM решение городского совета Харькова (Украина) от 6 марта о придании русскому языку статуса регионального и о делопроизводстве на территории Харькова на двух языках - русском и украинском, председатель городского собрания Нарвы (Эстония), член
Нарва - не единственный город в Эстонии, где практически существует двуязычие во взаимоотношениях городских властей и горожан. В этом списке также Маарду, Кохтла-Ярве, Силламяэ и ряд других населенных пунктов с подавляющим большинством неэстонского населения. В Таллине, где почти половина жителей относит себя к неэстонскому населению, однако, все чаще отмечаются случаи, когда чиновники говорят с горожанами только по-эстонски.
Напомним, что 14 марта в Эстонии отмечаелся День эстонского языка. Официально этот праздник называется Днем материнского языка (emakeele paev).