Первую серию экранизации романа Михаила Шолохова "Тихий Дон" в постановке Сергея Бондарчука посмотрели донские казаки. По просьбе корреспондента ИА REGNUM, своим впечатлением от увиденного поделился зам. атамана Всевеликого войска Донского по идеологии Владимир Воронин.

Первое его впечатление - "Красиво снято, очень интересная операторская работа". Владимиру Воронину в первой серии очень понравился эпизод, когда камера с высоты звезд переходит на быков, а в телеге, запряженной ими, лежат Григорий и Наталья.

"Снято красиво, - продолжил Воронин, - но нет души. Как может сыграть любовь гей, который не знает, что такое баба?". Актер, исполнявший роль молодого барина, считает донской казак, в маленьком эпизоде изобразил любовь более убедительно: "Когда он подошел к Аксинье и подышал ей в шейку, она почувствовала себя женщиной, и стала играть женщину".

Фильм, по мнению казака Воронина, снят в клиповой манере, и человек, который не видел предыдущих экранизаций романа, или не читал "Тихий Дон", не может понять из увиденного, о чем идет речь. И Федор Бондарчук, продолжает Владимир Воронин, почувствовал это, потому что в одном из интервью сказал, что его отца наняли снять этот фильм для Запада. "Что ж, - говорит зам. атамана Всевеликого войска Донского, - если они там, на Западе, так понимают русскую душу, мне обидно".

А вот то, как английский актер держится в седле, понравилось донскому казаку Воронину: "Приятно удивило, как Руперт держится в седле, там, где он на лошади - выглядит убедительно, а где любовь - нет".

"Произведение Шолохова действительно гениально, - передал слова атамана ВВД Виктора Водолацкого Воронин, - не случайно "Тихий Дон" переживает третью экранизацию. Его можно поставить в один ряд с "Тристаном и Изольдой", "Ромео и Джульеттой" по силе страстей. И Бондарчуки: и Сергей, и Федор, это почувствовали, и отнеслись к произведению Шолохова с большой любовью".