Большой популярностью пользуется у японцев перевод романа Ф.М.Достоевского "Братья Карамазовы". Книга вышла в 2006 г., и с этого времени японцы раскупили уже около 1 млн экземпляров. Перевод занимает пять томов.

Предыдущим "рекордсменом", покорившим японских читателей, был роман "Над пропастью во ржи" Дэвида Селлинджера в переводе Харуки Мураками. Над переводом "Братьев Карамазовых" трудился профессор Икуо Камэяма. Именно ему роман во многом обязан своей популярностью - Камэяма сделал текст привычным для японцев, разбив фразы на более короткие фрагменты, отмечает "Эхо Москвы".