О новой модной тенденции сегодня, 14 августа, рассказывает литовский портал Delfi. В Литве нередко литовские или смешанные семьи своих детей отдают в русские детские сады. Среди мотивов - желание дать ребенку азы русского языка перед тем, как он пойдет в литовскую школу. Как отмечают в Министерстве образования и науки, на вопрос, как подобная практика влияет на самих детей, однозначного ответа нет: есть опасность того, что ребенок в достаточной мере не овладеет ни литовским, ни русским языками.

"Если родители впоследствии отдают ребенка в литовскую школу, то это не очень хорошо. Потому что нет преемственности, и для ребенка это некоторый удар по его родному языку, так как словарь родного языка у него бывает беднее. Хотя - да, для изучения другого языка это большой плюс, но все же большая польза для ребенка была бы в обучении в детском саду на том языке, который он позже будет изучать в школе", - так новую тенденцию прокомментировал порталу представитель Министерства образования Литвы.

Любопытно, что при этом ровно обратное Министерство образование утверждает в своей политике насильственной ассимиляции нацменьшинств. ИА REGNUM напоминает, что литовские чиновники неоднократно заявляли, что перевод обучения в русскоязычных и польскоязычных школах никак не травмирует учеников и только помогает воспитать из них настоящих конкурентоспособных граждан своей страны.