Берзиньш и Ильвес приняли участие в презентации нового латышско-эстонского словаря

Президенты Латвии и Эстонии Андрис Берзиньш и Тоомас Хендрик Ильвес приняли участие в презентации нового латышско-эстонского словаря, состоявшейся в рижском Доме Черноголовых, сообщает портал mixnews.lv. «Лучший способ сохранить языки — говорить на них», — заявил Берзиньш в ходе церемонии.

Президент Латвии отметил, что для общения между собой латышам и эстонцам нужно использовать свои языки. «Зачем нам искать другие языки для общения, если у нас есть свои», — заявил глава государства.

В свою очередь, Ильвес провел параллели между двумя языками, напомнив об их взаимном влиянии. «В Эстонии, недалеко от Латвийской границы, есть поселок, название которого похоже на латышское слово „muļķis“ („дурак“ — прим. ИА REGNUM)», — посмеялся Ильвес.

Отметим, что новый словарь составлен Агентством латышского языка и Институтом эстонского языка и содержит более 40 тысяч слов. Разработана также электронная версия словаря «ee-lv.lv», которую планируется постоянно пополнять.