Центр исследований и развития коренных языков мексиканского штата Оахака (CEDELIO) открыл виртуальную библиотеку. Цель — сделать доступными для всех интересующихся книги и различные тексты на языках коренных языков Мексики. Специалисты, готовившие электроную версию, сообщили. что обработали научно-исследовательские тексты, популярную литературу, легенды и устные традиции народов штата Оахака. Это почти 15 языков, носители которых проживают не только в Оахака, сообщает La Radio del Sur.

cameralabs.org
Коренной житель Мексики за компьютером.

Наталья Эрнандес Лопес, преподаватель и библиотекарь CEDELIO. заявила журналистам, что двадцать наименований текстов уже доступны для чтения и скачивания. Эта инициатива, как ожидается, привлечет тысячи пользователей каждый месяц. В том числе. студентов, преподавателей, исследователей и тех, кто заинтересован в доступе к текстам на языках индейских народов. «У всех желающих, в любом уголке мира теперь есть возможность читать и иметь в личном пользовании литературу на индейских языках и наречиях», — отметил Рене Гонсалес Писарро Освадо, представитель CEDELIO, сообщает Noticeros Televisa. Кроме этого, Центр ислледований развития языков коренных народов Оахака намерен выложить в интернет аудио и видео-материалы, комментирует El Pinero.

Штат Оахака интересен тем, что имеет самый высокий в стране процент индейского населения. Там проживает почти 53% всех индейцев страны. Треть населения говорит на различных индейских языках и диалектах (5% вообще не владеет испанским). Основная причина сохранения в данном регионе индейских языков и культур — горная местность, которая позволяла небольшим сообществам долгое время развиваться. практически. независимо и затрудняла продвижение захватчиков извне.