В Ингушетии решили перевести гимн республики на русский язык, сообщили ИА REGNUM 10 октября в информационно-аналитическом отделе Народного собрания региона.

В Народном собрании Ингушетии под руководством его председателя Магомета Татриева прошли общественные слушания на тему перевода текста государственного гимна Республики Ингушетия на русский язык.

Магомет Татриев особо подчеркнул, что цель встречи, на которую приглашены председатель союза писателей республики Ваха Хамхоев, директор НИИ имени Чаха Ахриева Бахаудин Тангиев, языковед Хаваж Накастоев, главный редактор газеты "Сердало" Якуб Патиев, актер Руслан Зангиев, композитор Тимур Дзейтов, - принять решение относительно того, каким будет перевод гимна с национального языка на русский.

"Слова гимна Ингушетии должны быть понятны всем", - подчеркнул председатель Народного собрания.

Для того, чтобы история и культура ингушского народа стала понятна и знакома и за пределами страны, по мнению Бахаудина Тангиева, гимн стоит перевести и на другие языки мира, в частности на английский.