В Министерстве образования и науки Латвии приступили к разработке образовательных программ для дошкольных учреждений нацменьшинств, сообщает портал Delfi. По словам сотрудников министерства, цель новых программ заключается в том, чтобы обеспечить освоение латышского языка с раннего возраста, а также улучшить дошкольное образование.

Первое заседание рабочей группы, которую возглавила заместитель госсекретаря Минобрнауки, директор департамента образования Эвия Папуле, состоялось в пятницу, и на нем были согласованы задачи и график дальнейшей деятельности. Участники группы договорились выдвигать свои предложения, которые будут обсуждаться на следующем заседании, 22 августа. В будущем планируется также проводить дискуссии с привлечением экспертов.

К декабрю рабочая группа должна представить предложения по созданию образцов программ дошкольного образования нацменьшинств и совершенствованию дошкольного образования. В соответствии с ранее высказанной декларацией правительства Лаймдоты Страуюмы ("Единство"), чтобы укрепить латышский язык во всех сферах общественной жизни, предполагается принять Документ о планировании политики государственного языка на 2015-2020 гг.

Министр образования и науки Ина Друвиете ("Единство"), заявила, что через четыре года в латвийских русских школах на родном языке будут преподаваться лишь несколько предметов. "Начиная с 2018 года на русском языке будут преподаваться предметы, связанные с национальной идентичностью. Это и история, и литература, и история культуры, и география. Но физика, химия, биология, математика, конечно, будут преподаваться на латышском языке", - сказала министр в интервью "Вестям Сегодня". При этом, по словам министра, первичным является содержание образования, а язык - лишь средство доведения этого содержания до учеников. Кроме того, даже если предмет будет преподаваться на латышском языке, школьники должны будут знать важнейшие его термины и на других языках - на русском, английском и т.д. Для этого создаются специальные многоязычные учебные пособия.

По этому поводу латвийский блогер, пишущий под ником "Шкрабина", записала в своем сетевом дневнике: "Я понимаю, что латышский язык нужно спасать от вымирания. Сделать это естественным путем у политиков не получается - старики-латыши мрут так же, как и русские, а латышская молодежь бежит в лондоны и дублины ничуть не меньше русскоговорящей (кстати, бегут ведь не только от бедности: вы посмотрите, где учатся дети и внуки латышских политиков и олигархов!). Такими темпами через десяток лет в Латвии практически не останется этнических латышей. А кто остается? Наши с вами русские дети. И дети от межнациональных браков. Ну, они-то с детства билингвы - и русский, и латышский знают практически на одном уровне. То есть, латышскую нацию придется создавать искусственно, как "американскую" (имею в виду больше США, конечно). Так что же будет, если с 2018 года школы все предметы, кроме связанных "с национальной идентичностью" (история, литература, история культуры, география), будут преподаваться на латышском? А вот что..."

"1. Первым делом МинОбраз избавится от выживших при прошлом сокращении старых преподавателей, которые учились еще по советской системе и были хорошими предметниками, но плохо владели государственным языком. Требований, которые введут с 2018 года, они выполнить просто не смогут. Почему? Да потому, что вот: "если предмет будет преподаваться на латышском языке, школьники должны будут знать важнейшие его термины и на других языках - на русском, английском и т.д." Что за "т.д." и с чем его едят, не знает никто. Но что из этого списка русский вылетит в первую очередь, сомневаться не приходится.

2. На место старых предметников придут из вузов нынешние выпускники-недоучки, владеющие латышским, но не владеющие предметом. К сожалению, знаю, о чем говорю: мало того, что в учителя сейчас идет очень мало сильных абитуриентов, программа построена таким образом, что студентов почти невозможно качественно обучить. И это не вина вузов, а их беда: если государство не выделяет часов, то где же их брать?

3. Вместо изучения физики на уроках дети будут учить термины на 5 языках.

4. Мы, родители, ничем уже не можем дома помочь ребенку.

5. Выучить латышский детям это не поможет, а вот уродовать русский - вполне. Как тяжело слушать нынешних жертв билингвального образования, которые говорят слово по-русски, слово по-латышски...Но зато на очередной реформе чиновники сделают себе неплохие накопления на черный день. Уж они точно знают, что этот день не за горами", - заключает блогер.