Уроженец Бобруйска Кирилл Лапинский не добился от суда Симоновского района Москвы удовлетворения своего иска, оспаривая право российских СМИ использовать традиционные термины русского языка. Об этом вечером 8 сентября проинформировал белорусский государственный телеканал «ОНТ».

Бобруйчанин Кирилл Лапинский, обосновавшийся в Москве, подал в московский суд иск, оспаривая право российских информагентств использовать термин «Белоруссия», имеющего как минимум полуторавековую историю. По мнению гостелеканала, «Беларусь» против «Белоруссии» — это дело, иск о начале производства которого подготовил бобруйчанин Кирилл Лапинский, может стать громким юридическим прецендентом". В текстовой версии новостного сообщения так и сказано — «прецендентом», а не «прецедентом». Судя по сообщению на сайте телеканала, по-русски правильно писать «удивлся», «ислючительно», «разывают». Очевидно, с русским языком в Белоруссии действительно всё очень плохо даже на уровне «идеологической вертикали».

«Я не имею против ничего, когда говорят там „белорусские товары“ — это как бренд. Но когда, вот опять же, повторюсь, речь идёт об официальных мероприятиях, правильным будет только „Республика Беларусь“. То есть не может быть должности там „премьер-министр Белоруссии“ — есть „премьер-министр Белоруссии“ либо „Республики Беларусь“, — заявил Лапинский в интервью гостелеканалу (цитата по видеозаписи интервью, — прим. ИА REGNUM). Как сотрудники госагитпропа РБ разыскали своего земляка в российской столице, численность населения которой превышает численность населения всей постсоветской Белоруссии, в телесюжете не уточняется.

»Тут, если образно выражаться, я со своим уставом в чужой монастырь не лезу, а опираюсь только на российское законодательство, — заявил бобруйский истец. — Россию в мире называют дословно «Раша», что тоже не совсем корректно. Россия — это есть Россия, это закреплено в Конституции Российской Федерации — наименование «Российская Федерация», «Россия». У нас же — в Республике Беларусь, в Конституции закреплено наименование именно «Республика Беларусь».

Белорусский гостелеканал приводит в телесюжете мнение профессора, заведующего отделом современного русского языка Института русского языка РАН Леонида Крысина. «Сейчас, в современной Белоруссии, конечно, принято название, которое соответствует фонетике и традициям белорусского языка, — сказал Крысин. — Известно, что в белорусском языке орфография фонетическая — как слышим, так и говорим». Профессор отметил, что «из уважения» к официальным лицам из постсоветской республики используется термин «Беларусь».

«Крупные российские издания, указанные в качестве ответчика, пока ситуацию не комментируют. А вот суд Лапинскому ответил: ни да, ни нет. Познания в филологии оценил, но предложил белорусу изучить и некоторые вопросы юриспруденции. Вынесено определение об устранении недостатков в составлении искового заявления. Сейчас, чтобы продолжить своё сражение за Беларусь, грамотный бобруйчанин ищет адвокатов», — сообщила в телесюжете корреспондент гостелеканала ОНТ.

Отметим, тема запрета на использование слова «Белоруссия» является навязчивой идеей небольшой группы деятелей внутри постсоветской республики, считающих себя не белорусами, а «беларусами» и даже «литвинами». Данная группа активно борется с использованием русского языка, на котором разговаривает подавляющее большинство населения Белоруссии. По мнению экспертов, в русском языке не может быть слова «Беларусь».

Также отметим, в самой Белоруссии знаковым событием для юридической практики в 2013 году стал первый приговор за использование русского языка: 3 сентября Суд Фрунзенского района г. Минска приговорил директора минского ЖЭС-48 к штрафу за ответ на обращение гражданина на русском языке. Кроме того, в День России, 12 июня 2013 года Мингорсуд решил ликвидировать старейшую и одну из крупнейших организаций российских соотечественников в Белоруссии, действовавшую с 1992 года — Минское общество русской культуры «Русь». Организация объединяла представителей русской интеллигенции, боровшейся с проявлениями русофобии, ревизионизма и элементарной безграмотности при полном отсутствии поддержки госструктур РФ.

Как сообщало ИА REGNUM, 29 августа на белорусском сайте onliner.by было размещено интервью с уроженцем Бобруйска «Кириллом»: считающий себя «беларусом» и профессиональным «риэлтером», гость российской столицы подал в московский суд иск о защите чести и достоинства, требуя от российских информагентств «РИА Новости», РБК и Lenta.ru денежную компенсацию за якобы причинённый ему моральный ущерб при использовании в публикациях агентств слова «Белоруссия». В иске бобруйский борец за новые каноны русского языка заявил: «Распространением порочащих сведений Ответчики унизили и унижают мои честь и достоинство, нанесли и наносят мне моральный вред, причиняя нравственные и физические страдания».