В Федерацию греческих обществ Украины на днях поступило письмо от Украинского мирового союза профессиональных учителей (УССП) за подписью председателя этой организации Натальи Мацко. В нем, в частности, говорится: «Греки, которые являются гражданами Украины, обязаны (из солидарности с украинским народом) забыть путинский язык и стать частью украинского гражданского общества, разговаривая только на греческом и на государственном языке, обогащая культуру Украины греческой самобытной культурой, историческим прошлым. Два языка должны звучать в каждой семье: родной греческий и государственный, таковы требования Европейского союза и всего цивилизованного мира к тем, кто проживает на территории другой страны. Русский язык на Украине воспринимается сегодня украинцами как враждебный. В греческой семье могли бы игнорировать навязанный вражеский путинский язык, искоренять чуждый дух, язык, культуру из повседневной жизни. Предлагаем начать заботу о греческих детях здесь, на Украине с дошкольного возраста».

Ответ председателя Федерации греческих обществ Украины Александры Проценко-Пичаджи на это послание опубликован на сайте Федерации. «Письмо… нас шокировало, — говорится в тексте. — Во-первых, совершенно не приемлемы термины, используемые автором в письме. Русский язык у всех образованных и культурных людей ассоциируется с творчеством таких бессмертных классиков, как А.Пушкин, Н.Гоголь, Л.Толстой, Ф.Достоевский, А.Чехов, И.Бунин, а не с именем Путина… Во-вторых, императивный тон самого письма является недопустимым. Я сама являюсь учителем с 40-летним педагогическим стажем, поэтому не понимаю, как может учитель, человек, который должен научить детей смотреть на мир с широко открытыми глазами, писать, что та или иная нация „обязана забыть путинский язык?“ Что это за языковой экстремизм? Разве языковое табу может стать в один ряд с европейскими ценностями, которые заключаются в основе демократического, открытого и прогрессивного общества? Это прямое нарушение прав человека. Греки Украины уже проходили через все эти языковые коллизии, когда в 30-гг. XX века советская власть запрещала греческие диалекты. Запрещать те или другие языки, нивелировать значение культуры и литературы любого народа — это прерогатива тоталитарной системы. И мы не хотим повторять таким образом историю».