Вопреки общепринятому стереотипу о буйности туристов из России, в реальной жизни возмутителями общественного спокойствия гораздо чаще становятся приезжие из западных стран. Об этом в эфире программы "Открытый вопрос" на "Латвийском Радио-4" рассказал экскурсовод и журналист Владимир Дорофеев.

По словам Дорофеева, дисциплинирующим фактором для российских туристов в Риге служит то, что около половины населения столицы - русскоязычные. "От русских туристов обычно ожидают какого-то беспредела. Но, по моему личному опыту, россиян сдерживает большое число русскоязычных жителей в Риге. Россияне стараются не усложнять жизнь русским в Латвии и лишний раз не буянят. Чего, например, не скажешь о туристах из Великобритании", - отметил экскурсовод.

В целом же собирательный образ туриста в Латвии за последние годы заметно улучшился, признал Дорофеев. "Число туристов выросло, и гости нашего города стали приличнее. Еще пять-десять лет назад ситуация являлась иной. Буянов и хулиганов оказывалось больше, да и сам город был неспокойнее. Ночные экскурсии казались большой экзотикой, ведь Рига в темное время суток считалась достаточно маргинальной. Сейчас же ночью в Риге можно чувствовать себя намного безопаснее. По-крайней мере, это то, что вижу я", - отметил экскурсовод. Повышение уровня спокойствия в городе Дорофеев объяснил развитой инфраструктурой видеонаблюдения в городе. "Каждой группе я указываю на камеры в Старой Риге и объясняю, что они необходимы для безопасности. Сначала людей это напрягает, но уже к концу экскурсии они расслабляются, а потом приезжают еще. Краж и инцидентов стало гораздо меньше, у людей растет спокойствие и уверенность", - заключил Дорофеев.

Представитель Муниципальной полиции города Виталий Шкутанс подтвердил, что снижение уровня опасности в центре города связано с установкой видеонаблюдения. "Камеры позволяет зафиксировать нарушение и моментально отреагировать на него. Одна камера заменяет десять полицейских. Добраться до места ЧП в Старой Риге полиция может быстро, на это уйдет от одной до пяти минут", - рассказал Шкутанс.

Напомним, что на днях новоиспеченный евродепутат Андрей Мамыкин, избранный от латвийской партии "Согласие", дал интервью журналу Sestdiena интервью, в ходе которого поделился своими представлениями о разнице между россиянами и местными русскоязычными: "Все латвийские русские сначала говорят: "добрый день!", а потом: "Извините, пожалуйста, можно у вас спросить?" В Москве русские так не говорят, они говорят: "А? Че? Короче, слышь, мне надо". "Пожалуйста", "извините" и "добрый день" нас, латвийских русских, выдает на всех языках. Недавно с коллегой, бывшей журналисткой, на Ратушной площади зашли в Narvesen (название одной из торговых сетей в Латвии - прим. ИА REGNUM). Заходит русский из Москвы: "Слышь, что такое "upeņu" (черная смородина - прим. ИА REGNUM)? Мы перевели. Он - ни "добрый день", ни "спасибо", ни "до свидания". Моя коллега так обиделась, что сказала: если бы он сказал мне "спасибо", отвела бы его в магазин латвийского бальзама, где и ассортимент больше и цена ниже, а теперь пусть за полную цену покупает!"