Во вторник, 5 июня в Махачкале состоялась встреча мусульманских деятелей Дагестана с журналистами, на которой обсуждалась декларация международной богословской конференции "Исламская доктрина против радикализма", прошедшей 25-26 мая в Москве. Как передает корреспондент ИА REGNUM, в ходе встречи подтвердилось, что данная декларация получила в Дагестане противоречивые оценки.

Напомним, что итогом работы московской конференции стало принятие "московской богословской декларации", которая состоит из нескольких фетв - богословских заключений, осуждающих радикализм, экстремизм и насилие под религиозными лозунгами. Организаторами конференции были Международный центр "Аль-Васатыйя" (Кувейт), Научно-просветительский центр "Аль-Васатыйя - Умеренность" (Россия) и Международный Союз исламских ученых, объединяющий ученых исламского мира. Конференция проводилась при содействии Фонда поддержки исламской культуры, науки и образования и Фонда имени Ахмата-Хаджи Кадырова.

Давая оценку конференции в Москве, имам центральной мечети Махачкалы Мухаммадрасул-хаджи Саадуев отметил что, по его мнению, конференция была значимым мероприятием. "Там были очень авторитетные ученые, которые бескорыстно, искренне высказывали свое мнение, делились своим опытом", - сказал Саадуев. Он привел пример, когда представитель Ирака в своем выступлении на конференции рассказал о той беде, которая постигла его родину: вследствие радикализма в Ираке за последние два года было убито более 300 богословов. Ученый предостерегал мусульман Северного Кавказа от подобного развития событий.

Саадуев негативно высказался о критических отзывах по поводу "московской декларации", которых, по его словам, очень много в интернете. Как отметил имам джума-мечети Махачкалы, эти оценки часто основаны неточном или неполном переводе декларации, текст которой был принят на арабском. Также Саадуев назвал безосновательными высказывания о том, что конференция имела политическую подоплеку. "Ученые съехались не для того чтобы поддерживать политику российского государства. Они пришли поделиться со своими взглядами со своими братьями и дать советы. Если желание государства совпало с тем, что звучало в выступлениях, нельзя говорить, что этим ученым что-то диктовали", - отметил Саадуев.

Ряд участников встречи отметили, что критика в адрес "московской декларации", появившаяся в СМИ Дагестана, отчасти была основана на том, что авторы публикаций видели только русские переводы декларации, а не ее арабский оригинал. В частности, журналист еженедельника "Черновик" Абдулмумин Гаджиев (Махачкала) в ходе встречи заявил, что в своей статье говорил не о самой конференции, а о декларации, которая была обнародована на русском языке. По словам Гаджиева, декларация на арабском языке была более объемной. Там "более объективный анализ, происходящего в России и, в частности, на Кавказе, довольно много критики власти, и даются реальные ответы на многие вопросы", сказал Гаджиев.